LETRAS DO MÊS: CORPO A CORPO E SELVA DE PEDRA
Tema da novela CORPO A CORPO
(TV Globo, 1984-1985)
Tema de abertura, faixa do LP
CORPO A CORPO Nacional (Som Livre, 1984)
TÃO BEATA, TÃO À TOA – Marina Lima
Composição: Naila Skorpio e Guto Graça Mello
E no calor dessa magia
Eu sou fera
Fico bela
Eu me escorrego no seu corpo
Eu vendo a alma ao diabo
Só pra sentir o seu gosto
É que eu mordo
Mordo e sopro
É que eu monto e desmonto
Tão beata, tão à toa
Espelho, espelho meu
Existe alguém mais louca do que eu?
Espelho, espelho meu
Existe alguém mais louca…
E no calor dessa magia
Eu sou fera
Fico bela
Eu me escorrego no seu corpo
Eu vendo a alma ao diabo
Só pra sentir o seu gosto
É que eu mordo
Mordo e sopro
É que eu monto e desmonto
Tão beata, tão à toa
Espelho, espelho meu
Existe alguém mais louca…
( Fontes:
http://teledramaturgia.com.br/corpo-a-corpo/ e https://www.youtube.com/watch?v=x9mIQYuoN6M )
Tema da novela SELVA DE PEDRA
(TV Globo, 1986)
Tema geral de todos os
personagens, faixa do LP SELVA DE PEDRA Internacional (Som Livre, 1986)
On The Run (Brother Hold On) – Billy Ocean
Composição: Scorched Earth / Findon.
You're walking down a long hard
run
You're lonely and you've got no
home
But brother, hold on
You've gotta hold on
You're felling like you're half
of life
And you're living but you want to
die
But brother, hold on
You've gotta hold on
Standing tall won't lock a man
And make it stand with your back
against the wall
You know your time has come
To turn around
But face that all 'Cause now
The battle is over and now
the victory is won
We're gonna stand now
Shoulder to Shoulder
Well look in their eyes
There's no surprise
To see them on the run
Well the freedom path is never
straight
It's cruncky and it's full of
hate
But brother, hold on
You've gotta hold on
Curse is burning number 9
But hold it, face against the
light
But brother, hold on
You've gotta hold on
Standing tall won't lock a man
Shout "It's my land"
and got the time to say
You know that life's too short
The time they bought
Right off they sent 'Cause now
The battle is over and now
the victory is won
We're gonna stand now
Shoulder to Shoulder
Well look in their eyes
There's no surprise
To see them on the run
Hold on, brother
Tradução interpretativo (literal
e do sentido idiomático) em português:
Na corrida (Irmão, aguente
firme) – Billy Ocean
Composição: Scorched Earth /
Findon.
Você está andando por um longo caminho difícil
Você é solitário e não tem casa
Mas irmão, espere
Você tem que segurar
Você está sentindo sua metade da vida
E você está vivendo mas quer morrer
Mas irmão, espere
Você tem que segurar
Não vão conseguir imobilizar um homem de pé com as mãos pro alto
E fazê-lo ficar de costas contra a parede
Você sabe que sua hora chegou
Para dar uma virada
E enfrentar isso tudo
Porque agora
A batalha acabou e agora
a vitória é ganha
Nós agora vamos permanecer,
ombro a ombro
Bem, olhe nos olhos deles
Não há surpresa
Em vê-los na corrida / na pista/ na “linha de parede”
Bem, o caminho da liberdade nunca é em linha reta
É grosseiro e cheio de ódio
Mas irmão, agüente firme
Você tem que segurar a barra
No momento está queimando o número 9
Mas enfrente isso, nade contra a correnteza
Mas irmão, segure
Você tem que segurar a onda
Não vão conseguir imobilizar um homem de pé com as mãos pro alto
Grite "É a minha terra" e consiga o tempo para dizer
Você sabe que a vida é muito curta
(Você sabe) O tempo que eles desperdiçaram
Eles enviaram (o tempo) imediatamente pra longe, pra fora
Porque agora
A batalha acabou e agora
a vitória é ganha
Nós agora vamos permanecer,
ombro a ombro
Bem, olhe nos olhos deles
Não há surpresa
Em vê-los na corrida / na pista / na “linha de parede”
Segure firme / aguente firme, irmão
( Fontes: https://www.letras.mus.br/billy-ocean/on-the-run-brother-hold-on/traducao.html e https://www.youtube.com/watch?v=PkqLgqYlrkQ )
Comentários
Enviar um comentário